「~するように指示する」ってどう言えばいい?
~を指示する:【instruct】-他動詞
※他にも教える、命じる、通告する、知らせるなどの意味がありますが、今回は「人に~するように指示する」という使い方です。
ポイントは不定詞+動詞を伴うことです。
instruct + O(人)to V
I instructed them to investigate the cause. (原因を調査するよう指示した。)
Tourists are instructed not to travel to the area. (旅行者はその地区は訪れないように言われます。)
日本語では訳すときのニュアンスで、はっきりと「指示、指図された」と言う時もあれば「~するように言われた」と軽く言う時もあると思います。